Regímenes de bienestar y políticas de género en América Latina. Una nueva relación entre Estado, mercado, comunidades y familias / Welfare regimes and gender policies in Latin America. A new relation between State, market, communities and families
Resumen
En este artículo se exponen los avances de una investigación en curso, a través de la cual se quiere profundizar en los procesos de institucionalización de la perspectiva de género en las agendas políticas de Latinoamérica, a partir de las orientaciones e ideologías referidas a género y familia que producen/reproducen. En consecuencia, el objetivo principal de este texto consiste en identificar las relaciones teóricas entre regímenes de bienestar y regímenes de género, así como contemplar la desfamiliarización/desfeminización del trabajo de cuidados en dichos modelos. A modo de hipótesis de trabajo sostendremos que, el régimen de género variará según el régimen de bienestar e incluso según la desviación que un determinado país guarda en relación con el modelo típico-ideal que caracteriza su régimen de bienestar; y que los tipos o regímenes de bienestar se diferenciarán también por el modo en que se combinan o en que predominan, una sobre otra, las políticas de (des)familiarización o (des)feminización de los cuidados.
This article exposes the progress of an ongoing investigation, through which one wants to deepen in the processes of institutionalization of the gender perspective in the political agendas of Latin America, from the orientations and ideologies referred to gender and family that they produce / reproduce. Consequently, the main objective of this text is to identify the theoretical relationships between welfare regimes and gender regimes, as well as to contemplate the defamiliarization/defeminization of care work in these models. As a working hypothesis we will argue that, the gender regime will vary according to the welfare regime and even according to the deviation that a certain country keeps in relation to the typical-ideal model that characterizes its welfare regime; and that the types or regimes of well-being will also be differentiated by the way in which the policies of (un) familiarization or (de) feminization of care are combined or dominated by one another.