Terremoto, caída y traducción
Palabras clave:
terremoto, representación, caída, azar, catástrofe
Resumen
Los movimientos asociados a un terremoto no se restringen al ámbito material en el sentido estrecho, sino que, a través de un cruce o pasar a la otra orilla [übersetzen], impactan el mundo de las ideas. A partir de la lectura de la traducción de Pablo Oyarzun de El terremoto en Chile de Heinrich von Kleist se expone la transmisión de la caída desde el temblar hacia el interior de la misma (re)presentación.
Publicado
2022-12-16
Cómo citar
Bornhauser, N. (2022). Terremoto, caída y traducción. Revista Liminales. Escritos Sobre Psicología Y Sociedad, 11(22), 37-55. https://doi.org/10.54255/lim.vol11.num22.678
Sección
Artículos
Derechos de autor 2022 Niklas Bornhauser
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.